Yuan Zhou 7d,
a well known and highly respected Go workshop teacher, has witten a new book, “Rethinking Opening Strategy: The Impact of AlphaGo on Pro Play,” published by Slate & Shell (www.slateandshell.com).
The difference between Go and Chess playing programs is that the computer programs are on their own from the first move. In tournaments, such as the ongoing TCEC tournament (http://tcec.chessdom.com/), the “engines,” as they are called in Chess, are forced to play opening moves made by human players, even if their algorithm would never play such a move. Who knows what the “engines” consider best play? Who in the Chess world wants an answer to the question of what each “engine” considers best play? How many books, or articles, have appeared concerning the impact “engines” have had on opening play?
Last month Yuan Zhou returned to North Carolina for his 11th Workshop. It was held December 8-10, 2017, in Raleigh, North Carolina.
“Yuan Zhou excels at explaining Chinese language phrases and meanings relating to Go. This year, in addition to sharing many new expressions, he shared some of the meaning of professional 9 dan Tang Weixing’s name (唐 韦星), tracing the surname Tang back to the seventh century A.D. Dynasty, and the meaning of xing as a celestial star.”
The excellent article by Bob Bacon can be found here: http://www.trianglegoclub.org/zhou1217.htm
One of the most difficult things about learning the great game of Go is the language barrier. As a young man in his twenties I studied the Russian language in order to read Chess books and periodicals such as the Shakhmatny Bulletin and 64. Since I subscribed to the Russian Chess periodicals there is no doubt there is an FBI file with my name on it. I have done the same as an old(er) man while learning the myriad Go terms and I am here to tell you it was much easier in my youth. There was no Google translator in the 1970’s as there is now, so we had to do it the old fashioned way and “earn it.”